quarta-feira, 29 de abril de 2009

RBD - Para olvidarte de mí


RBD - Para olvidarte de mí

En cualquier momento a la orilla de algún beso
Em qualquer momento a beira de algum beijo
Vas a tropezar conmigo sin quererlo
Vai tropeçar comigo sem querer
Para descubrir de nuevo que no hay nadie
Para descubrir de novo que não há ninguem
Quien te llene los recuerdos
Que enxe suas lembranças
Tarde que el temprano sin saber cómo ni cuándo
Tarde que é cedo sem saber como nem quando
Una lágrima te hará extrañar despacio
Uma lágrima te fará sentir saudades
La ternura de un abrazo
A ternura de um abraço
Y el suspiro de mi nombre entre tus labios
E o suspiro do meu nome entre teus lábios
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Tendrías que renunciar
Tería que renunciar
A tanto amor que te dí
A tanto amor que te dei
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Necesitas volver a nacer
Precisa voltar a nascer
Uno de estos días hay lugar de una carícia
Um destes dias ao lugar de uma carícia
Volverá de nuevo la melancolía
Voltará de novo a melancolía
Para darte la notícia
Para te dar a notícia
De que no me has olvidado todavía
De que não há me esquecido todavía
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Tendrías que renunciar
Tería que renunciar
A tanto amor que te dí
A tanto amor que te dei
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Necesitas volver a nacer
Precisa voltar a nascer
Sigo adentro de tu corazón
Sigo dentro do seu coração
De las frases de cualquier canción
Nas frases de qualquer canção
Sigo adentro del todo tu interior
Sigo dentro de todo seu interior
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Tendrías que renunciar
Tería que renunciar
A tanto amor que te dí
A tando amor que te dei
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Para olvidarte de mí
Para se esquecer de mim
Necesitas a volver a nacer
Precisa voltar a nascer

segunda-feira, 27 de abril de 2009

Sin Bandera - Te vi venir

Sin Bandera - Te vi venir

Aún ni siquiera te tengo
Y ya tengo miedo de perderte, amor
Que rápido se me ha clavado
Que dentro todo esté dolor

Ainda nem sequer te tenho
E ja tenho medo de te perder, amor
Que rapido me cravou
Aqui dentro toda essa dor

Es poco lo que te conozco
Y ya pongo todo el juego a tu favor
No tengo miedo de apostarte
Perderte si me da pavor

Te conheco pouco
E já coloco todo o jogo a seu favor
Não tenho medo de te apostar
Te perder sim me da pavor

No me queda más refugio que la fantasía
No me queda más que hacer
Que hacerte una poesía

Não me resta mais refugio que a fantasia
Não me resta mais o que fazer
Que te fazer uma poesia

Por que te vi venir y no dudé
Te vi llegar y te abrazé
Y puse toda mi pasión para que te quedaras
Y luego te besé y me arriesgue
Con la verdad te acaricié
Y al fin abrí mi corazón para que tú pasaras
Mi amor te di sin condición para que te quedaras

Porque te vi voltar e não duvidei
Te vi chegar e te abracei
E coloquei toda minha paixao para que você ficasse
E logo te beijei e me arrisquei
Com a verdade te acariciei
E por fim abri meu coracão para que você passasse
Te dei meu amor incondicional para que você ficasse


Ahora esperaré algunos días para ver se
Lo que te di fue suficiente
No sabes que terror se siente
Espera cada madrugada
Si tú ya no quisieras volver
Se perdería el sentido del amor por siempre
No entenderia ya este mundo
Me alejaria de la gente


E agora esperarei alguns dias para ver se
O que te dei foi suficiente
Não sabe que terror se sente
Espero a cada madrugada
Se você não quiser voltar
Eu perderia o sentido do amor para sempre
Não entenderia mais esse mundo
Me afastaria das pessoas

No me queda más refugio que la fantasía
No me queda más que hacer
Que hacerte una poesía


Não me resta mais refugio que a fantasia
Não me resta mais que fazer
Que te fazer uma poesia

Por que te vi venir y no dudé
Te vi llegar y te abrazé
Y puse toda mi pasión para que te quedaras
Y luego te besé y me arriesgue
Con la verdad te acaricié
Y al fin abrí mi corazón para que tú pasaras

Porque te vi voltar e não duvidei
Te vi chegar e te abracei
E coloquei toda minha paixao para que você ficasse
E logo te beijei e me arrisquei
Com a verdade te acariciei
E por fim abri meu coracão para que você passasse

Mi amor te di sin condición para que te quedaras
Mi amor te di sin condición para que te quedaras
Mi amor te di sin condición para que te quedaras


Te dei meu amor incondicional para que você ficasse
Te dei meu amor incondicional para que você ficasse
Te dei meu amor incondicional para que você ficasse

sábado, 18 de abril de 2009

Beyoncé - Halo


Beyoncé - Halo

Remember those walls I built
Well Baby they are tumbling down
And they didn’t even put up a fight
They didn’t even make a sound
I found a way to let you in
But I never really had a doubt
Standing in the light of your halo
I got my angel now


Lembra-se daquelas paredes que eu ergui?
Bem, querido, elas estão desmoronando
E elas nem resistiram à queda
E a queda nem sequer foi barulhenta
Encontrei uma maneira de te deixar entrar
Mas eu realmente nunca tive dúvida
Quando em frente da luz da sua áurea
Eu tenho o meu anjo agora

It’s like I’ve been awaken
Every rule I had you breakin
It’s the risk that I’m taking
I ain’t never gonna shut you out


É como se eu estivesse sido despertada
Tantas regras eu tive que quebrar
É o risco que estou correndo
Eu nunca vou te deixar de lado

Everywhere I’m looking now
I’m surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you’re my saving grace
You’re everything I need and more
It’s written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray won’t fade away


Quando aparento estar triste
Você me cerca com o seu abraço
Querido, eu posso ver a tua áurea
Você sabe que é a minha graça salvadora
Você é tudo que eu mais precisava
Isso está escrito em todo o teu rosto
Querido, eu posso sentir a tua áurea
Vou rezar para que ela não desapareça

I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
Whoah...


Eu posso ver a sua áurea
Eu posso ver a sua áurea
Eu posso sentir a sua áurea
Eu posso ver a sua áurea

Hit me like a ray of sun
Burning through my darkest night
You’re the only one that I want
Think I’m addicted to your light
I swore I’d never fall again
But this don’t even feel like falling
Gravity can’t begin
To pull me back to the ground again


Me atingiu como um raio de sol
A queimar através da minha escura noite
Você é o único que eu desejo
Eu estou viciada em tua luz
Eu jurei que não hei de cair novamente
Mas eu nem me sinto como se estivesse a cair
A gravidade não pode se esquecer
De me colocar no chão outra vez

It’s like I’ve been awaken
Every rule I had you breakin
It’s the risk that I’m taking
I’m never gonna shut you out


É como se eu estivesse a ser despertada
Tantas regras eu tive que quebrar
É o risco que estou correndo
Eu nunca vou te deixar de lado

Everywhere I’m looking now
I’m surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you’re my saving grace
You’re everything I need and more
It’s written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray won’t fade away


Quando aparento estar triste
Você me cerca com o seu abraço
Querido, eu posso ver a tua áurea
Você sabe que é a minha graça salvadora
Você é tudo que eu mais precisava
Isso está escrito em teu rosto
Querido, eu posso sentir a tua áurea
Vou rezar para que ela não desapareça

I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
Whoah...


I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
Whoah...
Halo, halo
Uuuuh...


Eu posso sentir a sua áurea
Eu posso ver a sua áurea
Eu posso sentir a sua áurea
Eu posso ver a sua áurea

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you're my saving grace
You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won't fade away


Quando aparento estar triste
Você me cerca com o seu abraço
Querido, eu posso ver a tua áurea
Você sabe que é a minha graça salvadora
Você é tudo que eu mais precisava
Isso está escrito em teu rosto
Querido, eu posso sentir a tua áurea
Vou rezar para que ela não desapareça

I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
Whoah...


Eu posso sentir a sua áurea
Eu posso ver a sua áurea
Eu posso sentir a sua áurea
Eu posso ver a sua áurea

sábado, 11 de abril de 2009

Chirstina Aguilera - Lady Marmalade




Lil kim:
where's all my soul sister
Lemme hear ya flow sistas

Lil Kim:
Estamos falando das amigas negras me deixem aqui

Hey sister, go sister, soul sister, flow sister
Hey sister, go sister, soul sister, go sister

Amigas do leite, ei, amigas, vão,
Amigas de raça, do peito
Ei, amigas, vão amigas de raça, do peito, vão

Mya:
He met Marmalade down in old Moulin Rouge
Strutting her stuff on the street
She said: Hello, hey Joe
You wanna give it a go, oh

Mya:
Ele encontrou Marmalade no velho molin rouge
Se oferecendo na rua
Ela disse: "hey, olá, joe,
Está a fim ?"

Gichie gichie ya ya da da (hey hey hey)
Gichie gichie ya ya here (hee oh)
Mocca choco la ta ya ya (ooh yeah)
Creole Lady Marmalade (ohh)

Voulez-vous couché avec moi, ce soir (oh oh)
Voulez-vous couché avec moi (yeah yeah yeah yeah)

Você quer dormir comigo esta noite?
Você quer dormir comigo?

Pink:
He sat in her boudoir while she freshened up
Boy drank all that magnolia wine
On her black satin sheets
It's where he started to freak, yeah
Pink:
Ele sentou no quarto dela enquanto ela se arrumava
Ele bebeu daquele vinho doce
Sobre seus lençóis pretos de cetim
Foi aí que ele começou a delirar

Gichie gichie ya ya da da (da da da)
Gichie gichie ya ya here (ooh yeah yeah)
Mocca chocolata ya ya (ya ya) (yeah yeah yeah)
Creole Lady Marmalade, uh

Voulez-vous couché avec moi, ce soir (ce soir)
Voulez-vous couché avec moi (ooh)

Você quer dormir comigo esta noite?
Você quer dormir comigo?

Lil' Kim:
Yeah, yeah, aw
We come through with the money and the garter belts
Let 'em know we 'bout that cake, straight out the gate, uh
We independent women, some mistake us for whores
I'm saying, why spend mine when I can spend yours
Disagree, well that's you and I'm sorry
I'ma keep playing these cats out like Atari
Wear ideal shoes, gettin' love from the dudes
Four bad ass chicks from the Moulin Rouge
Hey sister, soul sister
betta get that dough sisters
We drink wine with the diamonds in the glass
By the case, the meaning of expensive taste
You wanna gichie gichie ya ya (come on)
Mocca choco la ta (what)
Creole Lady Marmalade
(One more time now, come on)

Lil Kim:
Yeah, Yeah, Aw
Seguimos com o dinheiro e a cinta-liga
Saibam que é fácil estamos numa boa
Somos mulheres independentes nos confundem com vadias
Digo: "por que gastar o meu se posso gastar o seu?"
Discorda? Bem, é contigo, sinto muito
Vou ficar com os de sempre
Usar sapato alto, transar com judeus
Quatro garotas difíceis no Moulin Rouge
Ei, amigas de raça
Melhor pegar a grana, amigas
Bebemos vinho com diamantes no copo
O sentido desse gosto tão caro
Você quer gichie gichie ya ya (vamos lá)
Cor-de-café chocolate (o que?)
Creole lady marmalade
(Vamos lá, mais uma vez)

Marmalade (ooh)
Lady Marmalade (hee yeah yeah)
Marmalade (No oh oh yeah)

Christina:
Hey, hey, hey
Touch of her skin feeling silky smooth, hey
Colour of cafe au lait, alright
Made the savage beast inside
Roar until he cried: More, more, more

Christina:
A pele dela é sedosa ao toque
Cor de café-com-leite
A fera selvagem ruge de dentro até ele gritar
"Mais, mais, mais"

Pink:
Now he's back home doing nine to five (nine to five)

Pink:
Agora ele está em sua casa ás cinco para as nove

Mya:
Living the gray flannel life

Mya:
Vivendo a sua vidinha medíocre

Christina:
But when he turns off the sleep, memories creep,
More, more, more

Christina:
Mas quando vai dormir as lembranças vêm
Mais, mais, mais

Gichie gichie ya ya da da (da da da da uh)
Gichie gichie ya ya here (ohh)
Mocca chocolata ya ya (ooh)
Creole Lady Marmalade

Voulez-vous couché avec moi, ce soir (ce soir)
Voulez-vous couché avec moi (all my sisters yeah)
Voulez-vous couché avec moi, ce soir
Voulez-vous couché avec moi (ohh)

Você quer dormir comigo esta noite?
Você quer dormir comigo?
Você quer dormir comigo esta noite?
Você quer dormir comigo?

Come on, uh
Christina (Moulin)
Pink (Lady Marmalade)
Lil' Kim (Hey, hey uh uh uh uh uh uh uh)
Mya (uh oh oh oh oo oh oh)
Rockwilder (baby)
Moulin Rouge (Rouge) da da da da
Miss D'meanor here
Creole Lady Marmalade, ooh ooo oo yes, sah!

quarta-feira, 8 de abril de 2009

Maná - Cuando Los Ángeles Lloran


Maná - Cuando Los Ángeles Lloran

Chico Méndez lo mataron
Era un defensor y un ángel
De toda la Amazonía
El murió a sangre fría
Lo sabía Color de Melo
Y también la policía

Chico Mendez, o mataram
Era um defensor e um anjo
De toda a Amazônia
Ele morreu a sangue frio
Sabia Collor de Melo
E também a polícia

Cuando los ángeles lloran
Lluvia cae sobre la aldea
Lluvia sobre el campanario
Alguien murió...


Quando os anjos choram
Chuva cai sobre a aldeia
Chuva sobre o cemitério
Alguém morreu...

Un ángel cayó
Un ángel murió
Un ángel se fue
Y no volverá

Um anjo caiu
Um anjo morreu
Um anjo se foi
E não voltará

Cuando el asesino huía
Chico Méndez se moría
La selva se ahogaba en llanto
El dejó dos lindos críos
Una esposa valerosa
Y una selva en agonía

Quando o assassino fugia
Chico Mendez morria
A selva se sufocava em choro
Ele deixou dois lindos filhos
Uma esposa valorosa
E uma selva em agonia

Cuando los ángeles lloran
Es por cada árbol que muere
Cada estrella que se apaga
oh...no...noo..

Quando os anjos choram
É por cada árvore que morre
Cada estrela que se apaga
oh...no...noo...

Un ángel cayó
Un ángel murió
Un ángel se fue
Y no volverá
Un ángel cayó
Un ángel murió
Un ángel se fue
Se fue volando en madrugada


Um anjo caiu
Um anjo morreu
Um anjo se foi
E não voltará
Um anjo caiu
Um anjo morreu
Um anjo se foi
Se foi voando na madrugada

Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá
Huueee ooohhh... no..no

Quando os anjos choram
Quando os anjos choram
Choverá
Quando os anjos choram
Quando os anjos choram
Choverá
Huueee ooohhh... no..no

Playing For Change - Don't Worry



Playing For Change - Stand By Me

Playing For Change - Stand By Me

This songs says no matter who you are
No matter where you go
In your life
At some point you will need
Somebody to stand by you


Esta canção diz que não importa quem você seja
Não importa onde você va
Na sua vida
Em algum momento você precisará
De alguém que fique com você

No matter who you are
No matter where you go
In life
You’ll need somebody
To stand by you
No matter how much money you got
Or the friend you got
You gonna need somebody to stand by you

Não importa quem você seja
Não importa onde você va
Na vida
Você precisará de alguém
Que fique com você
Não importa quanto dinheiro você tenha
Ou quantos amigos você tenha
Você vai precisar de alguém que fique com você

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see
No I won't be afraid
No I won't shed one tear
Just as long as you stand, stand by me


Quando a noite chegar
E a terra estiver escura
E a lua for a única luz que veremos
Não, eu não terei medo
Não, eu não vou derramar uma lágrima
Da mesma maneira que quando você fica, fica comigo...

And darling, darling stand by me
Oh, now, now, stand by me
Stand by me, stand by me

Então querida, querida, fique comigo
Oh, fique comigo, oh, fique
Fique comigo, fique comigo...

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me


Se o céu que vemos lá em cima
Desabasse e caísse
Ou as montanhas desmoronassem para o mar
Eu não choraria, eu não choraria
Não, eu não derramaria uma lágrima
Igual quando você fica, fica comigo...

And darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me

Então querida, querida, fique comigo
Oh, fique comigo, oh, fique
Fique comigo, fique comigo...

Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh, now, now, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me

A qualquer hora que você estiver com problemas
você não contará comigo?
Oh, agora, agora, conte comigo
Oh, conte comigo, conte comigo, conte comigo

Darling, darling stand by me
Stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me

Então querida, querida, fique comigo
Oh, fique comigo, oh, fique
Fique comigo, fique comigo...