Autor: Dr. Islande Braga Título: O aniversário da Morte Ano: 2011 ISBN: 9788564494176 Encadernação: Brochura Dimensão: 21 x 14 cm Peso: 0,620 kg Edição: 1ª Número de páginas: 520 Preço: R$ 59,00
Solo voy con mi pena Sola va mi condena Correr es mi destino Para burlar la ley
Sozinho vou com minha dor Sozinha vai minha condenação Correr é meu destino Para burlar a lei
Perdido en el corazón De la grande Babylon Me dicen el clandestino Por no llevar papel
Perdido no coração Da grande babilônia Me chamam clandestino Por não levar papel
Pa' una ciudad del norte Yo me fui a trabajar Mi vida la dejé Entre Ceuta y Gibraltar
Para uma cidade do norte Eu fui trabalhar Minha vida deixei Entre Ceuta e Gibraltar
Soy una raya en el mar Fantasma en la ciudad Mi vida va prohibida Dice la autoridad
Sou uma arraia no mar Fantasma na cidade Minha vida vai proibida Diz a autoridade
Solo voy con mi pena Sola va mi condena Correr es mi destino Por no llevar papel
Sozinho vou com minha dor Sozinha vai minha condenação Correr é meu destino Por não levar papel
Perdido en el corazón De la grande Babylon Me dicen el clandestino Yo soy el quiebra ley
Perdido no coração Da grande babilônia Me chamam clandestino Eu sou o quebra-lei
Mano Negra clandestina Peruano clandestino Africano clandestino Marijuana ilegal
Mano Negra clandestina Peruano clandestino Africano clandestino Maconha ilegal
Solo voy con mi pena Sola va mi condena Correr es mi destino Para burlar la ley Perdido en el corazón De la grande Babylon Me dicen el clandestino Por no llevar papel
Sozinho eu vou com minha dor Sozinha vai minha condenação Correr é meu destino Para burlar a lei Perdido no coração Da grande babilônia Me chamam clandestino Por não levar papel
Argelino clandestino Nigeriano clandestino Boliviano clandestino Mano negra ilegal
Argelino clandestino Nigeriano clandestino Boliviano clandestino Mano Negra ilegal
Ooh, I bet you're wond'rin' how I knew Eu aposto que você está se perguntando como eu soube 'Bout your plans to make me blue A respeito dos seus planos de me deixar triste With some other guy you knew before Com algum outro cara que você conhecia antes Between the two of us guys you know I love you more Entre nós dois caras, você sabe que eu te amo mais It took me by surprise I must say Isso me apanhou de surpresa, eu devo dizer When I found out yesterday Quando eu descobri ontem Dontcha know that I Você não sabe que eu
Heard it through the grapevine Fiquei sabendo disso através de boatos Not much longer would you be mine Que durante não muito mais tempo você seria minha Oh I heard it through the grapevine Eu fiquei sabendo disso através de boatos Oh I'm just about to lose my mind Eu estou a ponto de perder meu juízo Honey, honey, yeah Doçura, doçura, é isso aí Heard it through the grapevine Fiquei sabendo disso através de boatos Not much longer would you be my baby Ooh, ooh, ooh, ooh Durante não muito mais tempo você seria meu amorzinho
I know a man ain't supposed to cry Eu sei que um homem supõe-se que não deva chorar But these tears I can't hold inside Mas estas lágrimas eu não consigo segurar lá dentro Losin' you would end my life you see Perder você poderia dar fim à minha vida, você sabe 'Cause you mean that much to me Pois você significa tanto assim para mim You could have told me yourself Você mesma poderia ter me contado That you loved someone else Que você ama um outro alguém Instead I Em vez de mim
Heard it through the grapevine Fiquei sabendo disso através de boatos Not much longer would you be mine Que durante não muito mais tempo você seria minha Oh I heard it through the grapevine Eu fiquei sabendo disso através de boatos Oh I'm just about to lose my mind Eu estou a ponto de perder meu juízo Honey, honey, yeah Doçura, doçura, é isso aí Heard it through the grapevine Fiquei sabendo disso através de boatos Not much longer would you be my baby Ooh, ooh, ooh, ooh Durante não muito mais tempo você seria meu amorzinho
People say believe half of what you see As pessoas dizem "acredite em metade daquilo que você vê" Son, and none of what you hear Filho, e em nada daquilo que você ouve dizer But I can't help bein' confused Mas eu não posso evitar de ficar confuso If it's true please tell me dear Se isso é verdade, por favor me conte, querida Do you plan to let me go Você planeja me deixar partir For the other guy you loved before? Por causa do outro cara que você amava antes? Dontcha know I Você não sabe que eu
Heard it through the grapevine Fiquei sabendo disso através de boatos Not much longer would you be mine Que durante não muito mais tempo você seria minha Oh I heard it through the grapevine Eu fiquei sabendo disso através de boatos Oh I'm just about to lose my mind Eu estou a ponto de perder meu juízo Honey, honey, yeah Doçura, doçura, é isso aí Heard it through the grapevine Fiquei sabendo disso através de boatos Not much longer would you be my baby Yeah, yeah, yeah, yeah Durante não muito mais tempo você seria meu amorzinho
Honey, honey, I know Doçura, doçura, eu sei That you're lettin' me go Que você está me deixando partir Said I heard it through the grapevine Eu disse que eu fiquei sabendo disso através de boatos Heard it through the grapevine Fiquei sabendo disso através de boatos