sábado, 25 de setembro de 2010
Jorge Drexler - Al Otro Lado del Río
Jorge Drexler - Al Otro Lado del Río
Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Finco o meu remo na água
Levo o teu remo no meu
Acredito ter visto uma luz no outro lado do rio
El día le irá pudiendo poco a poco al frío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
O dia vai vencer aos poucos o frio
Acredito ter visto uma luz no outro lado do rio
Sobre todo creo que no todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
Principalmente acredito que nem tudo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima e eu, sou um copo vazio
Oigo una voz que me llama casi un suspiro
Rema, rema, rema-a Rema, rema, rema-a
Ouço uma voz que me chama, quase um suspiro
Rema, rema, rema-a, rema, rema rema-a
En esta orilla del mundo lo que no es presa es baldío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Nesta margem do mundo o que não é represa é baldio
Acredito ter visto uma luz no outro lado do rio
Yo muy serio voy remando muy adentro sonrío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Eu, muito sério vou remando, e bem lá dentro sorrio
Acredito ter visto uma luz no outro lado do rio
Sobre todo creo que no todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
Principalmente acredito que nem tudo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima e eu, sou um copo vazio
Oigo una voz que me llama casi un suspiro
Rema, rema, rema-a Rema, rema, rema-a
Ouço uma voz que me chama, quase um suspiro
Rema, rema, rema-a, rema, rema rema-a
Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Finco o meu remo na água
Levo o teu remo no meu
Acredito ter visto uma luz no outro lado do rio
Postado por Maria Luiza Braga às 21:41 0 comentários
Marcadores: Spanish Songs
Mayra Andrade - Comme s'il en pleuvait
Mayra Andrade - Comme s'il en pleuvait
Mots doux et billets de rigueur
Intrigues enflammées
Comme s’il en pleuvait
Devant ma porte
Prétendants et jeunes premiers
Comme s’il en pleuvait
Nuées de diamants
Poèmes posés sur mon chevet
Comme s’il en pleuvait
Des soupirants et des atours
Comme s’il en pleuvait
De l’amour
Comme s’il en pleuvait
À toi qui me vois, mignonne
Mains tendues, genoux fangeux
Ne prends pas garde à ma mise
Et sur l’heure jouons franc-jeu
Jadis ici j’étais reine
Et les yeux de ces messieurs
Sur mon aimable personne
Se perdaient cela t’étonne?
Roses trémières et jolis cœurs
Les soirs de première
Comme s’il en pleuvait
Nuées de diamants
Poèmes posés sur mon chevet
Comme s’il en pleuvait
Des soupirants et des atours
À en décéder si tu savais
Comme s’il en pleuvait
Des présents chaque jour
Comme s’il en pleuvait
De l’amour
Comme s’il en pleuvait
Le désir, l’ivresse, la lune
Mignonne tout m’était dû
Par un revers de fortune
Voilà que j’ai tout perdu
De mémoire d’Homme ou d’Apôtre
Qui saurait dire à présent
Que naguère comme nulle autre
Je fascinais le tout venant?
Mots doux et billets de rigueur
Intrigues enflammées
Comme s’il en pleuvait
Devant ma porte
Prétendants et jeunes premiers
Comme s’il en pleuvait
Des soupirants et des atours
À en décéder si tu savais
Comme s’il en pleuvait
Des présents chaque jour
Plus que dix doigts n’en sauraient compter
La providence et la jeunesse
Ne durent jamais
Ça je l’ai appris à mes dépens
Donne à présent de quoi manger mignonne
Gagne ton ciel et me sois bonne
Ma jouvencelle, ma mignonne
Comme s’il en pleuvait
Devant ma porte
Prétendants et jeunes premiers
Comme s’il en pleuvait
Roses trémières et jolis cœurs
Les soirs de première
Comme s’il en pleuvait
Nuées de diamants,
Poèmes posés sur mon chevet
Comme s’il en pleuvait
Des soupirants et des atours
A en décéder si tu savais
Comme s’il en pleuvait
Des présents chaque jour
Plus que dix doigts n’en sauraient compter
Postado por Maria Luiza Braga às 20:12 0 comentários
Marcadores: French Songs
sexta-feira, 24 de setembro de 2010
Manu Chao - Clandestino
Manu Chao - Clandestino
Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Para burlar la ley
Sozinho vou com minha dor
Sozinha vai minha condenação
Correr é meu destino
Para burlar a lei
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Por no llevar papel
Perdido no coração
Da grande babilônia
Me chamam clandestino
Por não levar papel
Pa' una ciudad del norte
Yo me fui a trabajar
Mi vida la dejé
Entre Ceuta y Gibraltar
Para uma cidade do norte
Eu fui trabalhar
Minha vida deixei
Entre Ceuta e Gibraltar
Soy una raya en el mar
Fantasma en la ciudad
Mi vida va prohibida
Dice la autoridad
Sou uma arraia no mar
Fantasma na cidade
Minha vida vai proibida
Diz a autoridade
Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Por no llevar papel
Sozinho vou com minha dor
Sozinha vai minha condenação
Correr é meu destino
Por não levar papel
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Yo soy el quiebra ley
Perdido no coração
Da grande babilônia
Me chamam clandestino
Eu sou o quebra-lei
Mano Negra clandestina
Peruano clandestino
Africano clandestino
Marijuana ilegal
Mano Negra clandestina
Peruano clandestino
Africano clandestino
Maconha ilegal
Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Para burlar la ley
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Por no llevar papel
Sozinho eu vou com minha dor
Sozinha vai minha condenação
Correr é meu destino
Para burlar a lei
Perdido no coração
Da grande babilônia
Me chamam clandestino
Por não levar papel
Argelino clandestino
Nigeriano clandestino
Boliviano clandestino
Mano negra ilegal
Argelino clandestino
Nigeriano clandestino
Boliviano clandestino
Mano Negra ilegal
Postado por Maria Luiza Braga às 09:27 0 comentários
Marcadores: Spanish Songs
segunda-feira, 20 de setembro de 2010
Marvin Gaye - I Heard It Through The Grapevine
Marvin Gaye - I Heard It Through The Grapevine
Ooh, I bet you're wond'rin' how I knew
Eu aposto que você está se perguntando como eu soube
'Bout your plans to make me blue
A respeito dos seus planos de me deixar triste
With some other guy you knew before
Com algum outro cara que você conhecia antes
Between the two of us guys you know I love you more
Entre nós dois caras, você sabe que eu te amo mais
It took me by surprise I must say
Isso me apanhou de surpresa, eu devo dizer
When I found out yesterday
Quando eu descobri ontem
Dontcha know that I
Você não sabe que eu
Heard it through the grapevine
Fiquei sabendo disso através de boatos
Not much longer would you be mine
Que durante não muito mais tempo você seria minha
Oh I heard it through the grapevine
Eu fiquei sabendo disso através de boatos
Oh I'm just about to lose my mind
Eu estou a ponto de perder meu juízo
Honey, honey, yeah
Doçura, doçura, é isso aí
Heard it through the grapevine
Fiquei sabendo disso através de boatos
Not much longer would you be my baby
Ooh, ooh, ooh, ooh
Durante não muito mais tempo você seria meu amorzinho
I know a man ain't supposed to cry
Eu sei que um homem supõe-se que não deva chorar
But these tears I can't hold inside
Mas estas lágrimas eu não consigo segurar lá dentro
Losin' you would end my life you see
Perder você poderia dar fim à minha vida, você sabe
'Cause you mean that much to me
Pois você significa tanto assim para mim
You could have told me yourself
Você mesma poderia ter me contado
That you loved someone else
Que você ama um outro alguém
Instead I
Em vez de mim
Heard it through the grapevine
Fiquei sabendo disso através de boatos
Not much longer would you be mine
Que durante não muito mais tempo você seria minha
Oh I heard it through the grapevine
Eu fiquei sabendo disso através de boatos
Oh I'm just about to lose my mind
Eu estou a ponto de perder meu juízo
Honey, honey, yeah
Doçura, doçura, é isso aí
Heard it through the grapevine
Fiquei sabendo disso através de boatos
Not much longer would you be my baby
Ooh, ooh, ooh, ooh
Durante não muito mais tempo você seria meu amorzinho
People say believe half of what you see
As pessoas dizem "acredite em metade daquilo que você vê"
Son, and none of what you hear
Filho, e em nada daquilo que você ouve dizer
But I can't help bein' confused
Mas eu não posso evitar de ficar confuso
If it's true please tell me dear
Se isso é verdade, por favor me conte, querida
Do you plan to let me go
Você planeja me deixar partir
For the other guy you loved before?
Por causa do outro cara que você amava antes?
Dontcha know I
Você não sabe que eu
Heard it through the grapevine
Fiquei sabendo disso através de boatos
Not much longer would you be mine
Que durante não muito mais tempo você seria minha
Oh I heard it through the grapevine
Eu fiquei sabendo disso através de boatos
Oh I'm just about to lose my mind
Eu estou a ponto de perder meu juízo
Honey, honey, yeah
Doçura, doçura, é isso aí
Heard it through the grapevine
Fiquei sabendo disso através de boatos
Not much longer would you be my baby
Yeah, yeah, yeah, yeah
Durante não muito mais tempo você seria meu amorzinho
Honey, honey, I know
Doçura, doçura, eu sei
That you're lettin' me go
Que você está me deixando partir
Said I heard it through the grapevine
Eu disse que eu fiquei sabendo disso através de boatos
Heard it through the grapevine
Fiquei sabendo disso através de boatos
Postado por Maria Luiza Braga às 10:43 0 comentários
Marcadores: English Songs
terça-feira, 7 de setembro de 2010
Justin Bieber - One Time
Justin Bieber - One Time
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
One time, one time
When I met you girl
My heart went knock (knock)
Now the butterflies in my stomach
Won't stop (stop)
And even though it?s a struggle
Love is all we got
So we gonna keep, keep climbing
Till the mountain top
Your world is my world
And my fight is your fight
My breath is your breath
And your heart (and now I've got)
My one love
My one heart
My one life for sure
Let me tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
And I'll be your one guy
You'll be my number one girl
Always making time for you
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
You look so deep
You know that it humbles me
You're by my side
And troubles them don't trouble me
Many have called
But the chosen is you
Whatever you want
Shawty I'll give it to you
Your world is my world
And my fight is your fight
My breath is your breath
And your heart (and now I've got)
My one love
My one heart
My one life for sure
Let me tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
And I'll be your one guy
You'll be my number one girl
Always making time for you
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
Shawty is right there
She's got everything I need
And I'ma tell her one time
Give you everything you need
Down to my last dime
She makes me happy
I know where I'll be
Right by your side
Cause she is the one (for me)
(And girl you are) my one love
My one heart
My one life for sure
Let me tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
And I'll be your one guy
You'll be my number one girl
Always making time for you
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
One time, one time
Postado por Maria Luiza Braga às 11:20 0 comentários
Marcadores: English Songs
domingo, 29 de agosto de 2010
Calle 13 - Atrevete te te
Calle 13 - Atrevete te te
Atrévete, te, te, te
Salte del closet
Destápate
Quítate el esmalte
Deja de taparte
Que nadie va a retratarte
Levántate
Ponte hyper
Préndete
Sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera
"Street Fighter"
Cambia esa cara de seria
Esa cara de intelectual, de enciclopedia
Que te voy a inyectar con la bacteria
Para que des vuelta como machina de feria
Señorita intelectual
Ya se que tienes
El área abdominal que va a explotar
Como fiesta patronal
Que va a explotar
Como palestino
Yo se que a ti te gusta
El pop-rock latino
Pero es que el reggaeton
Se te mete por los intestinos
Por debajo de la falda
Como un submarino
Y te saca lo de indio taino
Ya tu sabes
En tapa-rabo, mama
En el nombre de Agüeybana
No hay mas na'
Que yo te vo'a mentir
Yo se que yo también quiero consumir
De tu perejil
Y tú viniste amazónica como Brasil
Tú viniste a matarla como "Kill Bill"
Tú viniste a beber cerveza de barril
Tú sabes que tú conmigo tienes refill
Atrévete, te, te, te
Salte del closet
Destápate
Quítate el esmalte
Deja de taparte
Que nadie va a retratarte
Levántate
Ponte hyper
Préndete
Sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera
"Street Fighter"
Hello, deja el show
Súbete la mini-falda
Hasta la espalda
Súbetela
Deja el show, más alta
Que ahora vamos a bailar
Por to'a la jarda
Mira, nena
¿Quieres un sipi?
No importa si eres rapera
O eres hippie
Si eres de Bayamón
O de Guaynabo City
Conmigo no te pongas picky
Esto es hasta abajo
Cogele el tricky
Esto es fácil
Estoy es un mamey
¿Que importa si te gusta Green Day?
¿Que importa si te gusta Coldplay?
Esto es directo
Sin parar, one-way
Yo te lo juro de que por ley
Aquí to'a las boricuas saben karate
Ellas cocinan con salsa de tomate
Mojan el arroz con un poco de aguacate
Pa' cosechar nalgas de 14 quilates
Atrévete, te, te, te
Salte del closet
Destapate
Quítate el esmalte
Deja de taparte
Que nadie va a retratarte
Levántate
Ponte hyper
Préndete
Sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera
"Street Fighter"
Atrévete, te, te, te
Salte del closet
Detapate
Quítate el esmalte
Deja de taparte
Que nadie va a retratarte
Levántate
Ponte hyper
Préndete
Sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera
"Street Fighter"
Postado por Maria Luiza Braga às 20:43 0 comentários
Marcadores: Spanish Songs
Assinar:
Postagens (Atom)